Birgejumpi, ideen om selvforsyning og KI
- Forskning tilgjengeliggjort på lekker måte
- Skreddersydd nettsted og kart
- Ai-oversetter
- Internasjonal vid målgruppe
«Birgejupmi» er det Nordsamiske ordet for «måter å håndtere/kommer seg gjennom» – ideen om selvforsyning.
BIRGEJUPMI-prosjektets mål er å styrke lokalsamfunnsengasjement, urfolkskunnskap og miljøbeslutninger i Sápmi og Kalaallit Nunaat, basert på forholdet mellom kystfolket og havet.
Prosjektet er en bro mellom urfolks-, vestlige- og lokale kunnskapssystemer.
Nettsiden deres, er vår bro mellom Birgejupmi og din visuelle oppfattelse av prosjektet.
Hvilket nordsamisk område snakker vi om?
Fra Varanger i Øst til Berlevåg i Nord, og mot Narsaq, Nuuk og UUmmannaq på Grønnland. Slik definerer du forskningsområdet til Birgejupmi de neste årene.
Kartet som visualiserer prosjektet, er bygd med Mapbox. Slik fikk Birgejupmi skreddersydd kartet til sin visuelle profil. I tillegg er Mapbox ganske likt Google Maps, både i design og funksjonalitet. Dette gjør det enkelt for besøkende å navigere seg omkring.
din egen kanal i en støyete verden
Forskning, type forskning og ulike områder betød fokus på enkel brukeropplevelse. Modulen og menyen til Birgejupmi gir besøkende filtre, som enkelt tar dem til ønsket nyhet eller publikasjon.
Globalt søk, gir dem tilgang til alle publikasjoner. Du kan også søke på arbeidspakke, Type (nyhet, politikk og forskning), samt forskningsområde og tematikker.
Dermed kombinerer du god funksjon for både den som publiserer, og den som konsumerer.
Visuell identitet
Árvu utviklet prosjektets visuelle identitet i samarbeid med forskningsmiljøer, urfolksorganisasjoner og lokale aktører i både Sápmi og Kalaallit Nunaat.
Logoen består av tre fjellformasjoner – to fra kystområder i Sápmi og ett fra Grønland – som sammen representerer den geografiske forankringen og prosjektets tematiske helhet.
Fjellene fungerer som symboler på kunnskap, tilhørighet og langsiktighet. Videre understreker fjellene prosjektets ambisjon om å koble tradisjonell og vitenskapelig kunnskap.
Bruker kunstig intelligens for oversettelse av tekst.
KI-oversetteren frigir interne ressurser, forbedrer kommunikasjon og oppdaterer artikler automatisk.
Birgejupmi oversetter nå automatisk til åtte språk og holder deg, dine interessenter, samt ansatte-og kollegaer oppdatert på sitt valgte språk.
Du skriver teksten, så oversetter KI teksten til forhåndsvalgte språk. Dersom du gjør endringer i originalteksten, vil oversetteren automatisk oppdatere ord og setninger på oversatte språk.
Dersom ord oversettes feil, kan du overkjøre oversetteren og publisere korrekt oversatt ord.
En annen fordel er flere søkeord på flere morsmål. Folk Googler gjerne spørsmål på sitt morsmål, og Birgejupmi er nå posisjonert til å ha innhold som folk i Tyskland, Kina, Finland eller Australia søker etter.
Tekst oversatt med KI er tydelig merket, og ikonet er godt synlig med den forklarende teksten «Denne siden er oversatt med AI. Hvis du har spørsmål eller tilbakemeldinger, vennligst kontakt oss.».
nettside ::
birgejupmi.eu
Andre prosjekter
Nordlysrein – historien om hvor kvalitet kommer fra
Nordlysrein er en familieeid bedrift som foredler reinkjøtt.
8 seasons – i eksotiske varangerfjorden
8 Seasons er et mini konsept-hotell i eksotiske omgivel [..]